سفارش تبلیغ
صبا ویژن
سفارش تبلیغ
صبا ویژن
زبان های این کشور پرو - آشنایی با کشور پرو
زبان های این کشور پرو - آشنایی با کشور پرو
زبان های این کشور پرو - آشنایی با کشور پرو
خانه | آرشیو | ایمیل

بسا برادری که مادرت او را نزاده است . [امام علی علیه السلام]
امکانات و ابزارها

 RSS ">
 

بازدید روزانه: 7
بازدید دیروز:0
کل بازدید: 9722
نوشته های پیشین
لینکدونی
لینکهای روزانه
تماس با ما
آدرس:تهران،تقاطع خیابان حافظ و ورشو،شرکت سرمایه گذاری و توسعه همکاریهای اقتصادی الند
تلفن:82-02188931980
فکس:02188907358 ایمیل:info@alendcompany.com
زبان های این کشور پرو

زبانهای رسمی پرو زبان اسپانیایی  و طبق قانون اساسی 1993 پرو، زبانهای سرخ‌پوستی همچون کوئچوا، آیمارا و دیگر موارد نظیر زبانهای بومی که در این ناحیه غالب است، می‌باشند. امروزه، ?3/80 جمعیت پرو به زبان اسپانیایی تکلم می‌کنند، و این زبانی است که از سوی دولت، رسانه‌ها، و نیز در آموزش و بارزگانی رسمی استفاده می‌شود. تلاشهای فزاینده و سازمان یافته‌ای برای تدریس کوئچوا در مدارس عمومی در نواحی که به این زبان (کوئچوایی) تکلم می‌شود، صورت گرفته‌است.

طبق منابع رسمی، کاربرد زبان اسپانیایی در حالی افزایش یافته که دانستن و استفاده از زبانهای بومی بطور چشمگیری طی چهار دهه اخیر (2000-1960) کاهش یافته‌است. در آغاز دهه 1960، حدود ?30 از کل جمعیت پرو به عنوان متکلمین به زبانهای بومی ثبت شده بودند، اما از دهه 1990، ارقام، افت چشمگیری را در کاربرد زبانهای کوئچوا، آیمارا و دیگر زبانهای بومی نشان می‌دهد در حالی که تنها ?28 آنها به عنوان صحبت کننده به زبان کوئچوا (?16 از آنها دوزبانه با زبان اسپانیایی گزارش شده‌اند) ثبت شده و متکلمین زبان اسپانیایی تا ?72 افزایش یافته‌اند.

برای سال2005، ارقام دولتی، جایگاه زبان اسپانیایی را برای تکلم به آن برابر با ?3/80 کل جمعیت ذکر کرده، اما در میان زبانهای سرخ‌پوستی نیز کاهش (کاربرد) به ثبت رسیده‌است. کوئچوا از میان زبانهای بومی، بیشترین گویشگران را دارد، و حتی امروزه توسط ?2/16 از کل جمعیت پرو استفاده می‌شود، یا به عبارتی یک سوم کل جمعیت بومی پرو. تعداد گویشگران زبان آیمارایی و دیگر زبانهای بومی در جایگاه ?3 و زبانهای خارجی ?2/0 قرار می‌گیرد.

افت شدید کاربرد و دانستن زبانهای بومی بطور گسترده‌ای به عوامل جمعیت‌شناسی اخیر نسبت داده می‌شود. شهرنشینی و سازگاری جمعیت سرخ‌پوست پرو با فرهنگ هیسپانیک-دورگه، و نیز عوامل جدید اجتماعی اقتصادی به همراه ساختار طبقاتی، به کاربرد زبان اسپانیایی این امتیاز را در گستره زبانهای سرخ‌پوستی داده که که نسبت به قرن گذشته کمتر توسط اکثریت جمعیت تکلم شود.

مانع اصلی برای استفاده هرچه بیشتر از زبان کوئچوا این واقعیت است که گویشهای چندگانه‌ای از این زبان وجود دارد. نوسانات در میان این گویشهای کوئچوایی که به -عنوان مثال- تفاوتهایی در بین زبانهای اسپانیایی، پرتغالی و ایتالیایی در ادا کردن تلفظ آنها به وجود می‌آورد.

کوئچوا در کنار آیمارا و دیگر زبانهای فرعی بومی، اصولاً و اساساً به عنوان یک زبان شفاهی باقی می‌ماند. بنابراین، نوعی فقدان رسانه‌های جدید برای کاربرد آن وجود دارد: مثلاً کتابها، روزنامه‌ها، نرم‌افزار، مجلات، ژورنالهای فنی و غیره. اما، سازمانهای غیر دولتی نیز به عنوان گروه‌های مسئول کشوری در پروژه‌هایی برای ویرایش و ترجمه آثار اصلی به زبان کوئچوایی شرکت می‌کنند؛ مثلاً، در اواخر سال2005 یک نسخه عالی از دون کیشوت به زبان کوئچوایی ارائه شد.

درصد گویشوران بومی به زبان کوئچوا که بیسواد بوده‌اند اخیراً کاهش یافته‌است، زیرا که ?87/86 از جمعیت پرو باسواد هستند. جالبتر آنکه، نرخ باسوادی سراسری کشور در بین جوانان بین 15تا24 سال ?8-96 است.



[ ]
+